
[ENGLISH FOLLOWS IN EACH PARAGRAPH] [VERSION FRANÇAISE DANS CHAQUE PARAGRAPHE] En tant qu’entrepreneur-e, leader d’équipe et cheffe d’entreprise / As an entrepreneur, team leader and business owner
Je ne partagerai pas mon opinion personnelle sur la situation dans l’espace public, seulement en privé et lorsque pertinent / I will not be sharing my personal opinion on the situation in the public space, only in private and when appropriate
J’ai pris la décision de prioriser le travail à distance et annuler mes événements, rencontres et activités qui devaient se tenir en personne / I have decided to give priority to and cancel all my events, meetings and activities that were to be held in person
Je vais collaborer avec et suivre Ies mesures du gouvernement et ne tenir AUCUN événement non-nécessaire (et honnêtement, aucune des miennes ne l’est!) / I will collaborate with and follow government measures and not hold events that are un-necessary (and frankly none of mine are!).
Dans notre province on nous demande: “l’annulation, à compter du 12 mars 2020 et pour une période de 30 jours, de tous les rassemblements intérieurs de plus de 250 personnes OU QUI NE SONT PAS NÉCESSAIRES”, cela pour diminuer les risques de propagation. / In our province, we are being ask to cancel, starting on March 12th, 2020 and for a period of 30 days, all indoor gatherings of over 250 people OR THAT ARE NOT NECESSARY.
Je vais passer ce temps avec ma famille et transformer une situation qui est très difficile économiquement (pour moi, mes entreprises, notre famille, nos communautés entrepreneuriales et autres) en une opportunité de mettre en place des habitudes que je tente de créer dans ma vie (professionnelle et personnelle) depuis longtemps et où je manque de constance. Cela me permettra de passer le temps et pourquoi pas potentiellement en tirer du bon! / I am going to spend this time with my family and transform a situation that is very difficult in the economic sense (for me, my businesses, our family, our business communities and others) into an opportunity to put some habits into place (professionally and personally) that I have wanted to work on for a long time and where I have not been consistent. This will give me a way to pass time and why not potentially find some good in all of this!
En particulier, le contact avec mes ami-e-s et proche-s est moindre depuis un certain temps et c’est le moment parfait de passer du temps ensemble, ne serait-ce que virtuellement! Me mettre à jour dans mes suivis client-e-s aussi, j’ai énormément de retard et mes suivis sont personnalisés et amicaux, habituellement plutôt pour donner des suggestions et conseils en alimentation saine, surtout comment économiser en temps et argent et cela pourrait même être apprécié en ce moment. Aussi trouver comment je peux aider dans la situation actuelle, qui et de quelle façon, je cherche encore également. / In particular, contact with my friends and loved ones has been lessened over time and this is the perfect occasion to spend more time together, even if virtually! To get up to date in my customer follow-up as I am very behind in this, my follow-ups are very personalised and friendly and usually more about giving advice and suggestions, mostly for healthy eating and how to save time and money ans this might even be greatly appreciated right now. Also trying to find how I can help, who and in what way, I am still searching.
Je suis ouverte et intéressée à contribuer et collaborer avec d’autres en ce sens, et voir comment s’entraider dans cette période, en particulier avec nos entreprises et aussi dans les autres domaines / I am open and interested in contributing and collaborating with others and see how we can help each other, particularly with our businesses and also in other spheres of our lives.
Merci pour ton partage, malgré le fait que cela ne soit pas le moment le plus adéquat dans nos entreprises, économiquement etc, je crois que l’on peut aussi le prendre positivement car on va pouvoir passer ce temps avec nos familles. En profiter peut-être pour faire le point et comme tu le dis mettre en place certains projets que nous avons du mal à faire avec le rythme habituel.
Je suis ouverte pour collaborer et participer pour une entraide entre collègues entrepreneurs.
Bonne soirée