Rêver et Vibrer / Dreams and Thrills

[ENGLISH FOLLOWS] J’aimerais vous présenter Magali Laurent, que je me sens chanceuse de connaître personnellement. Auteure de romans jeunesse (surtout des dystopies) Magali est pétillante, fascinante, débordante d’énergie et de créativité et surtout d’un grand désir de vous partager et vous amener avec elle dans les histoires qu’elle créé. Elle a un talent fou pour aborder les souffrances faites aux jeunes et aux enfants d’une façon romancée et palpitante qui vous tient et ne vous lâche pas. Pour moi, elle est une artiste aventurière et agente de changement. Ses livres sont recommandés pour les jeunes de 8 ans et plus pour certains et d’autres pour les jeunes adultes de 14 ans et plus. [J’ajoute une mise en garde personnelle car les situations et mots utilisés peuvent être déclencheurs pour certaines personnes, surtout celles ayant vécu des traumas.] Magali fait aussi des animations en école et des conférences.

[FRANÇAIS CI-DESSUS] I would like to introduce you to Magali Laurent, whom I feel fortunate to know personally. Magali, an author, mostly of dystopian novels for youth, is bubbly, fascinating, full of energy and creativity and most of all of the desire to share the stories she creates with us and bring us into them with her. She has incredible talent for fictionalising suffering imposed on youth and children in a captivating way that you just can’t put down. To me she is an adventurous artist and a change agent. Her books are recommended for youth over 8 years old and young adults over 14 years old. [I am adding a personal trigger alert as the situations and words used may trigger certain people, especially those who have experienced trauma.] Magali also does presentations in schools and conferences. [SPECIAL NOTE FOR MY ENGLISH-SPEAKING READERS As far as I know Magali’s books are available only in French and not yet translated into English, if you would like to make a request for her books to be made available in English, or another language, I strongly encourage you to contact her to let her know!]

Merci de nous suivre et de nous aimer /Please follow and like us:
Ce contenu a été publié dans Enfants / Children, Jeunes / Youth, Livres / Books, Perso/Self. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *